23 Haziran 2009 Salı

erik

"This Is Just to Say

I have eaten
the plums
that were in
the icebox

and which
you were probably
saving
for breakfast

Forgive me
they were delicious
so sweet
and so cold"

Büyük bir düşünürüm William Carlos Williams'dan aktardığı şahane şiir.

4 yorum:

yoLcuvincent dedi ki...

kendisini tanımıoyrum ama amerikanların orhan velisi heralde :)

yine de orhan veli bunu döver...

PENCERE
Pencere, en iyisi pencere;
Gecen kuşları görürsün hiç olmazsa;
Dört duvarı göreceğine.

yoLcuvincent dedi ki...

orhan veli dayağı pek sallamaz ama özdemir asaf da iyi döver :) bu arada şiir özdemir asaf ın..ben de hep karıştırırım özdemirler, asaflar ve erdoğanları :)

ama iyi oldu, özdemir erdoğandan ''gurbet'' geldi aklıma, gitsin o zaman amerikaya da :)

''kime desem derdimi ben bulutlar
bizi dost bildiklerimiz vurdular
bir de gurbet yarası var hepsinden derin
söyleyin memleketten bir haber mi var
yoksa yarin gözyaşlarımı bu yağmurlar''

http://www.youtube.com/watch?v=G7hTrZ4dxwE

yoLcuvincent dedi ki...

duman tarzı daha güzel olabilir :)

kristensenn dedi ki...

bu çok güzelmiş, uyarlamak istedim.
merhaba :)